Ir pieļaujama jebkuru piedāvāto pakalpojumu izmantošana un apmaksa, un, ja vien tas ir pieņemami un tehniski iespējams, bez jebkādu personas datu vai aiz speciāla segvārda vai kā citādi īpaši anonimizētu datu nodošanas.
Die Inanspruchnahme und Bezahlung aller angebotenen Dienste ist – soweit technisch möglich, gesetzlich erlaubt und zumutbar – auch ohne Angabe solcher Daten bzw. unter Angabe anonymisierter Daten oder eines Pseudonyms gestattet.
Parasti mēs nebalstāmies uz piekrišanu kā juridisku pamatu Jūsu personas datu apstrādei, ja vien tas netiek veikts saistībā ar trešo pušu tiešo pārdošanas paziņojumu nosūtīšanu Jums, izmantojot e-pastu vai īsziņu.
Grundsätzlich sind wir nicht auf die Einwilligung als Rechtsgrundlage für die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten angewiesen, es sei denn, in Bezug auf den Versand von Direktmarketing-Mitteilungen Dritter an Sie per E-Mail oder SMS.
Pirmkārt, patērētājam ir tiesības prasīt preču remontu vai nomaiņu, ja vien tas nav neiespējami vai nesamērīgi attiecībā pret defektu.
Zweitens: Minderung oder Erstattung des Kaufpreises, falls Reparatur oder Ersatz innerhalb einer angemessenen Frist nicht möglich sind
Tehniskajā dokumentācijā, ja vien tas iespējams, ir vismaz šādi elementi:
Die Behälter oder ihre Datenplaketten müssen mindestens folgende Angaben enthalten:
Citu programmu integritātes ietekmēšana, tostarp drošības un aizsarglīdzekļu atspējošana vai apiešana, ja vien tas netiek veikts saskaņā ar precīziem un apzinātiem lietotāja norādījumiem.
Beeinflussung der Integrität anderer Programme, einschließlich der Deaktivierung oder Umgehung der Sicherheits- und Schutzvorkehrungen, sofern dies nicht auf ausdrückliche, wohlüberlegte Anweisung des Nutzers erfolgt
Kad mēs runājam valodās, mēs nesaprotam, ko mēs sakām, un neviens nesaprot, ko mēs sakām, ja vien Tas Kungs to nepieļauj, kā iepriekš minētajā gadījumā.
Wenn wir in Zungen reden, müssen wir das nicht verstehen, was wir selbst sagen, und niemand versteht, was wir reden; es sei denn, dass der Herr es erlaubt, wie im obigen Fall.
Tāpat nepieciešamības gadījumā Google šo informāciju nodos trešajām personām, ja vien tas būs likumīgi un ja trešās personas šos datus apstrādās Google uzdevumā.
Auch wird Google diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Google verarbeiten.
Ja vien tas ir iespējams, Jums vajadzētu rakstīt mums no epasta adreses, kura ir reģistrēta un apstiprināta Jūsu PokerStars kontā.
Wenn Sie uns kontaktieren, sollten Sie im Idealfall die E-Mail-Adresse benutzen, welche bereits für Ihr PokerStars-Konto gespeichert und bestätigt wurde.
Nevienu satura daļu nav atļauts jebkādā veidā reproducēt vai iekļaut jebkurā datu izgūšanas sistēmā, tostarp elektroniskā vai mehāniskā, ja vien tas nav paredzēts jūsu personīgai lietošanai.
Kein Bestandteil der Inhalte darf in irgendeiner Form reproduziert oder in sonstiger Weise in ein elektronisches oder mechanisches System zur Informationsgewinnung integriert werden, sofern dies nicht für persönliche Zwecke erfolgt.
UPS Jums nepiešķir nekādas tiešas vai netiešas UPS vai jebkādu trešo pušu Intelektuālā īpašuma tiesības, ja vien tas nav šeit skaidri norādīts.
Mit Ausnahme ausdrücklicher anders lautender Bestimmungen der vorliegenden Nutzungsbedingungen gewährt UPS keinerlei ausdrückliche oder konkludente Rechte am geistigen Eigentum von UPS oder von Dritten.
Robotam jāaizsargā pašam sava eksistence, ja vien tas nav pretrunā ar pirmo un otro likumu.
• Ein Roboter muss seine Existenz beschützen – es sei denn, dies würde das Erste oder das Zweite Gesetz der Robotik verletzen.
Tīkla datplūsmas pārtveršana un pārvirzīšana, ja vien tas nav norādīts kā programmatūras mērķis.
Abfangen und Umleiten des Netzwerkverkehrs, sofern es sich hierbei nicht um den erklärten Zweck der Software handelt
Ja vien tas tevi izvilcis no mājas.
Ok. Wenn es dich aus deiner Wohnung rausholt, find ich es gut.
Ja vien tas viņu dara laimīgu.
Alles, was sie so glücklich macht, ist mir recht.
Tu vari izvēlēties jebkuru šķirni, ja vien tas ir Corona.
Du kannst jede Marke haben, die du willst, solange es Corona ist.
Ja vien tas ir uz brīdi, Tibērij, tad tas ir labi.
Selbst wenn sie nur kurz besteht, so hat es sie doch gegeben.
Šobrīd es Jūs savestu pat ar šimpanzi, ja vien tas spētu atgriezt Jūs pasaulē.
Ich würde Sie mit einem Schimpansen verkuppeln, wenn ich Sie dadurch zurück ins Leben bekäme.
Ja vien tas lija tikai tavā dārzā.
Außer, es regnete nur in eurem Garten.
Ja vien tas ir manos spēkos.
Wenn es in meiner Macht steht
Nu, ja vien tas ir droši.
Solange das für dich sicher ist.
Procedūrās izmantojamo dzīvnieku skaitu varētu samazināt, procedūras ar dzīvnieku veicot vairākas reizes, ja vien tas netraucē zinātniskā mērķa sasniegšanai vai nepasliktina dzīvnieku labturību.
Die Anzahl der in Verfahren verwendeten Tiere könnte verringert werden, indem mehrere Versuche an demselben Tier durchgeführt werden, vorausgesetzt, dass das wissenschaftliche Ziel nicht beeinträchtigt oder zu einem geringen Wohlbefinden des Tieres führt.
Mēs neizpaužam jūsu personiskos datus trešajām personām bez jūsu iepriekšējas piekrišanas, ja vien tas nav nepieciešams līguma izpildei vai arī ja tas ir atļauts vai nepieciešams pamatojoties uz likumu.
Wir geben Ihre personenbezogenen Daten nicht ohne Ihre vorherige Zustimmung an Dritte weiter, es sei denn, dies ist für die Durchführung des Vertrages erforderlich oder es ist uns gesetzlich gestattet oder vorgeschrieben.
Tehniskajā dokumentācijā, ja vien tas iespējams, tiek iekļauti vismaz šādi elementi:
Die technischen Unterlagen enthalten zumindest folgende Elemente: a)
Uzņēmumu komercdarījumos pastāv zināma brīvība atkarībā no noslēgtajiem līgumiem. Uzņēmumiem jānorēķinās 60 dienu laikā, ja vien tie nav īpaši vienojušies citādi un ja vien tas nav acīmredzami netaisni pret kreditoru.
Vertragsfreiheit im Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen: Unternehmen sollten ihre Rechnungen innerhalb von 60 Tagen bezahlen, sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart, wobei grob unbillige Regelungen unwirksam sind.
Kaut arī parastā rūpnieciskā sērskābe ir lēta, tajā ir daudz piemaisījumu, ja vien tas nav nepieciešams izmantot elektrolīta pagatavošanai.
Obwohl gewöhnliche industrielle Schwefelsäure billig ist, enthält sie viele Verunreinigungen, sofern sie nicht zur Herstellung eines Elektrolyten verwendet werden muss.
c) Neviena atteikšanās no noteikumiem un nosacījumiem no mūsu puses nevar stāties spēkā, ja vien tas ir skaidri norādīts, ka tā ir attiekšanās, un par to jums paziņots rakstiski.
c) Kein Verzicht unsererseits auf die Durchsetzung dieser Bedingungen ist wirksam, wenn er nicht ausdrücklich als solcher bezeichnet und Ihnen in schriftlicher Form mitgeteilt wurde.
Šis piegādātājs var būt tāda vertikāli integrēta uzņēmuma pārdošanas nodaļa, kas veic arī sadales funkcijas, ja vien tas atbilst šajā direktīvā paredzētajām juridiskās nodalīšanas prasībām.
Hierbei kann es sich um die Verkaufsabteilung eines vertikal integrierten Unternehmens handeln, das auch die Tätigkeit der Verteilung ausübt, sofern die Entflechtungsanforderungen erfüllt sind.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka papildgultas tiek nodrošinātas, ja vien tas ir iespējams. Šis pakalpojums ir iepriekš jāsaskaņo ar viesnīcu.
Bitte beachten Sie, dass Zustellbetten je nach Verfügbarkeit bereit stehen und vom Hotel im Voraus bestätigt werden müssen.
Gadījumā, ja cietušais ir bērns, bērnam vai, ja vien tas nav pretrunā bērna interesēm, personai, kurai ir vecāku atbildība, vajadzētu būt tiesīgai bērna vārdā izmantot šajā direktīvā noteiktās tiesības.
Bei Kindern sollte das Kind oder der Träger des elterlichen Sorgerechts — es sei denn, letzteres dient nicht dem Wohle des Kindes — die in dieser Richtlinie festgelegten Rechte im Namen des Kindes wahrnehmen dürfen.
Tās var paziņot arī citu informāciju par citām iesniegtajām cenām vai vērtībām, ja vien tas ir paredzēts specifikācijās.
Sie können ferner zusätzliche Informationen zu anderen vorgelegten Preisen oder Werten übermitteln, sofern dies in den Verdingungsunterlagen angegeben ist.
Nelabojiet un nemainiet ierīces detaļas, ja vien tas nav tieši norādīts lietotāja rokasgrāmatā.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist.
Dabīgais akmens absorbē šķidrumus, ja vien tas nav regulāri noslēgts.
Naturstein nimmt Flüssigkeiten auf, sofern er nicht regelmäßig versiegelt wird.
Apustulis Pāvils noteikti atpazina un apzinājās valdības varu apsūdzēt un notiesāt ar nāves grēku, ja vien tas ir atbilstošs (Rom.13:1-7).
Der Apostel Paulus anerkannte die Macht des Staates, die Todesstrafe einzuleiten, wenn es angemessen war (Römer 13:1-7).
Ja patvēruma meklētājs ir nepilngadīgais bez pavadības, tad dalībvalsts, kas atbildīga par pieteikuma izskatīšanu, ir tā dalībvalsts, kurā likumīgi atrodas kāds nepilngadīgā ģimenes loceklis, ja vien tas ir nepilngadīgā interesēs.
Der nach den genannten Kriterien zuständige Mitgliedstaat ist dann von seinen Verpflichtungen entbunden, die auf den Mitgliedstaat übergehen, der den Asylantrag zu prüfen wünscht.
GARDENA sniedz jums iespēju apskatīt un lejupielādēt informāciju ("Materiāli") tikai personīgai, nekomerciālai lietošanai, ja vien tas nav norādīts citādi Husqvarna sociālajā mediju sadaļā.
GARDENA gestattet Ihnen die Anzeige und den Download der auf der Website enthaltenen Informationen („Materialien“) nur für Ihren persönlichen, nicht kommerziellen Gebrauch, sofern unter Husqvarna Social Media Newsroom nicht explizit anders angegeben.
Atteikšanās no šī vai jebkura cita Līguma noteikumiem nav spēkā, ja vien tas nav skaidri norādīts un to nav parakstījušas abas Puses.
Kein Verzicht auf eine der Bestimmungen dieses Abkommens oder eines Abkommens ist wirksam, wenn es ausdrücklich angegeben und von beiden Vertragsparteien unterzeichnet ist.
Tam ir jāietekmē doma un raksturs; un, ja vien tas nebūs pārvarēts, tas saplīst un pavēlēs prātu.
Es muss den Gedanken und den Charakter beeinflussen; und wenn es nicht überwunden wird, wird es zusammenbrechen und den Geist versklaven.
Ja vien tas nav pretrunā ar likumu, jūs piekrītat, ka jūsu Konts nav nododams citai personai un ka jebkādas tiesības uz Apple ID vai Saturu jūsu Kontā tiek izbeigtas jūsu nāves gadījumā.
Sofern gesetzlich nichts anderes vorgeschrieben ist, stimmst du zu, dass dein Account nicht übertragbar ist und dass alle Rechte an deiner Apple-ID oder deinen Inhalten innerhalb deines Accounts im Falle deines Todes enden.
Nevienu Pakalpojumu daļu nekādā veidā un nekādiem līdzekļiem nedrīkst pavairot, ja vien tas nav skaidri atļauts šajos noteikumos.
Kein Teil des Dienstes darf in irgendeiner Form vervielfältigt werden, es sei denn, dies ist ausdrücklich in diesen Bedingungen erlaubt.
Brīvība: ir imunitāte pret ieslodzījumu vai verdzību, un viena cilvēka tiesības to darīt kā patīk, ja vien tas netraucē citas vienlīdzīgas tiesības un izvēli.
Freiheit: ist Immunität vor Inhaftierung oder Sklaverei, und das Recht eines Menschen, zu tun, wie man will, solange man nicht das gleiche Recht und die Wahl eines anderen behindert.
Jūsu dati tiks dzēsti pēc kampaņas beidzamās apstrādes (skatiet līdzdalības noteikumus un nosacījumus), ja vien tas nav pretrunā ar likumā noteiktajiem datu glabāšanas pienākumiem vai ierobežojumu noteikumiem.
Ihre angegebenen Daten werden nach endgültiger Abwicklung der Aktion (siehe Teilnahmebedingungen) gelöscht, sofern dem nicht gesetzliche Aufbewahrungspflichten oder Verjährungsvorschriften entgegenstehen.
4.069235086441s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?